Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: force in
the date from which and the period during which enforcement is possible under the laws in
force in
the Member State in which the applicant authority is situated;

datę, od której, oraz termin, w którym egzekucja jest możliwa zgodnie z prawem
obowiązującym w
państwie członkowskim, w którym siedzibę ma organ wnioskujący;
the date from which and the period during which enforcement is possible under the laws in
force in
the Member State in which the applicant authority is situated;

datę, od której, oraz termin, w którym egzekucja jest możliwa zgodnie z prawem
obowiązującym w
państwie członkowskim, w którym siedzibę ma organ wnioskujący;

Questions concerning periods of limitation shall be governed solely by the laws in
force in
the Member State in which the applicant authority is situated.

Kwestie dotyczące przedawnienia wierzytelności są regulowane wyłącznie ustawodawstwem
obowiązującym
w państwie członkowskim, w którym ma siedzibę organ wnioskujący.
Questions concerning periods of limitation shall be governed solely by the laws in
force in
the Member State in which the applicant authority is situated.

Kwestie dotyczące przedawnienia wierzytelności są regulowane wyłącznie ustawodawstwem
obowiązującym
w państwie członkowskim, w którym ma siedzibę organ wnioskujący.

...measures, or for other claims relating to these taxes, duties and other measures under the law in
force in
the Member State in which the applicant authority is situated;

...wierzytelności związane z tymi podatkami, cłami i innymi obciążeniami na mocy przepisów prawnych
obowiązujących w
państwie członkowskim, w którym organ wnioskujący ma swoją siedzibę;
a person other than a (co-)debtor, liable for settlement of the taxes, duties and other measures, or for other claims relating to these taxes, duties and other measures under the law in
force in
the Member State in which the applicant authority is situated;

osoby innej niż dłużnik (solidarny), odpowiedzialnej za zapłatę podatków, ceł i innych obciążeń, lub odpowiedzialnej za inne wierzytelności związane z tymi podatkami, cłami i innymi obciążeniami na mocy przepisów prawnych
obowiązujących w
państwie członkowskim, w którym organ wnioskujący ma swoją siedzibę;

a the laws, regulations and administrative practices in
force in
the Member State in which I am situated do not permit the action requested:

a przepisy ustawowe, wykonawcze i praktyka administracyjna w państwie członkowskim,
w
którym znajduje się organ wykonujący nie pozwalają na podjęcie wnioskowanego działania
a the laws, regulations and administrative practices in
force in
the Member State in which I am situated do not permit the action requested:

a przepisy ustawowe, wykonawcze i praktyka administracyjna w państwie członkowskim,
w
którym znajduje się organ wykonujący nie pozwalają na podjęcie wnioskowanego działania

c I inform the applicant authority that the laws, regulations and administrative practices in
force in
the Member State in which I am situated do not permit (continued) recovery of the claim as long...

...wnioskujący, że przepisy ustawowe, wykonawcze i praktyka administracyjna w państwie członkowskim,
w
którym znajduje się organ wykonujący, nie pozwalają na (dalsze) dochodzenie należności tak...
c I inform the applicant authority that the laws, regulations and administrative practices in
force in
the Member State in which I am situated do not permit (continued) recovery of the claim as long as it is contested.

c Informuję organ wnioskujący, że przepisy ustawowe, wykonawcze i praktyka administracyjna w państwie członkowskim,
w
którym znajduje się organ wykonujący, nie pozwalają na (dalsze) dochodzenie należności tak długo, jak długo jest ona kwestionowana.

...applicant authority may, in accordance with the law, regulations and administrative practices in
force in
the Member State in which it is situated, request the requested authority to recover a cont

Organ wnioskujący może, zgodnie z przepisami ustawowymi, wykonawczymi i administracyjnymi
obowiązującymi
w państwie członkowskim, w którym ma siedzibę, zwrócić się do organu współpracującego o...
The applicant authority may, in accordance with the law, regulations and administrative practices in
force in
the Member State in which it is situated, request the requested authority to recover a contested claim, in so far as the relevant laws, regulations and administrative practices in force in the Member State in which the requested authority is situated allow such action.

Organ wnioskujący może, zgodnie z przepisami ustawowymi, wykonawczymi i administracyjnymi
obowiązującymi
w państwie członkowskim, w którym ma siedzibę, zwrócić się do organu współpracującego o odzyskanie zaskarżonej wierzytelności, o ile zezwalają na to odpowiednie przepisy ustawowe, wykonawcze i praktyka administracyjna w państwie członkowskim, w którym siedzibę ma organ współpracujący.

...on behalf of the applicant authority to recover a claim, it should be able, if the provisions in
force in
the Member State in which it is situated so permit and with the agreement of the applicant

...do odzyskiwania wierzytelności w imieniu organu wnioskującego, powinien – jeśli przepisy
obowiązujące
w państwie członkowskim, w którym ma siedzibę, na to pozwalają oraz za zgodą organu wni
When the requested authority is required to act on behalf of the applicant authority to recover a claim, it should be able, if the provisions in
force in
the Member State in which it is situated so permit and with the agreement of the applicant authority, to allow the debtor time to pay or authorise payment by instalment.

Kiedy organ współpracujący ma przystąpić do odzyskiwania wierzytelności w imieniu organu wnioskującego, powinien – jeśli przepisy
obowiązujące
w państwie członkowskim, w którym ma siedzibę, na to pozwalają oraz za zgodą organu wnioskującego – być w stanie przyznać dłużnikowi czas na spłacenie należności albo zezwolić na spłatę w ratach.

The requested authority may, where the laws, regulations or administrative provisions in
force in
the Member State in which it is situated so permit, and after consultations with the applicant...

Organ współpracujący może, jeśli pozwalają na to przepisy ustawowe, wykonawcze lub praktyka administracyjna w państwie członkowskim, w którym ma siedzibę, i po konsultacji z organem wnioskującym,...
The requested authority may, where the laws, regulations or administrative provisions in
force in
the Member State in which it is situated so permit, and after consultations with the applicant authority, allow the debtor time to pay or authorise payment by instalment.

Organ współpracujący może, jeśli pozwalają na to przepisy ustawowe, wykonawcze lub praktyka administracyjna w państwie członkowskim, w którym ma siedzibę, i po konsultacji z organem wnioskującym, odroczyć dłużnikowi spłatę lub zezwolić na spłatę należności w ratach.

...applicant authority, the requested authority should also be able, in so far as the provisions in
force in
the Member State in which it is situated so permit, to take precautionary measures to guara

...organu wnioskującego organ współpracujący powinien również być w stanie, na tyle, na ile przepisy
obowiązujące
w państwie członkowskim, w którym ma on siedzibę, na to pozwalają, podjąć środki...
Upon a reasoned request from the applicant authority, the requested authority should also be able, in so far as the provisions in
force in
the Member State in which it is situated so permit, to take precautionary measures to guarantee the recovery of claims arising in the applicant Member State.

Na uzasadniony wniosek organu wnioskującego organ współpracujący powinien również być w stanie, na tyle, na ile przepisy
obowiązujące
w państwie członkowskim, w którym ma on siedzibę, na to pozwalają, podjąć środki zabezpieczające w celu zapewnienia odzyskania wierzytelności powstałych we wnioskującym państwie członkowskim.

...take precautionary measures to ensure recovery of a claim in so far as the laws or regulations in
force in
the Member State in which it is situated so permit.

...odzyskania wierzytelności, w zakresie, w jakim pozwalają na to przepisy ustawowe lub wykonawcze
obowiązujące w
państwie członkowskim, w którym organ współpracujący ma siedzibę.
On a reasoned request by the applicant authority, the requested authority shall take precautionary measures to ensure recovery of a claim in so far as the laws or regulations in
force in
the Member State in which it is situated so permit.

Na uzasadniony wniosek organu wnioskującego organ współpracujący podejmuje środki zabezpieczające w celu zapewnienia odzyskania wierzytelności, w zakresie, w jakim pozwalają na to przepisy ustawowe lub wykonawcze
obowiązujące w
państwie członkowskim, w którym organ współpracujący ma siedzibę.

...may take precautionary measures to guarantee recovery in so far as the laws or regulations in
force in
the Member State in which it is situated allow such action for similar claims.

...w celu zapewnienia odzyskania wierzytelności, w zakresie, w jakim przepisy ustawowe lub wykonawcze
obowiązujące w
państwie członkowskim, w którym ma on siedzibę, pozwalają na takie czynności w...
Should the requested authority deem it necessary, and without prejudice to Article 13, that authority may take precautionary measures to guarantee recovery in so far as the laws or regulations in
force in
the Member State in which it is situated allow such action for similar claims.

Jeżeli organ współpracujący uważa to za konieczne i z zastrzeżeniem przepisów art. 13, może on podjąć środki zabezpieczające w celu zapewnienia odzyskania wierzytelności, w zakresie, w jakim przepisy ustawowe lub wykonawcze
obowiązujące w
państwie członkowskim, w którym ma on siedzibę, pozwalają na takie czynności w przypadku podobnych wierzytelności.

...authority shall take the necessary measures to effect notification in accordance with the law in
force in
the Member State in which it is situated.

...organ wykonujący podejmuje środki niezbędne do dokonania powiadomienia zgodnie z przepisami
obowiązującymi
w państwie członkowskim,
w
którym organ ten ma swoją siedzibę.
Immediately upon receipt of the request for notification, the requested authority shall take the necessary measures to effect notification in accordance with the law in
force in
the Member State in which it is situated.

Niezwłocznie po otrzymaniu wniosku o powiadomienie organ wykonujący podejmuje środki niezbędne do dokonania powiadomienia zgodnie z przepisami
obowiązującymi
w państwie członkowskim,
w
którym organ ten ma swoją siedzibę.

...authority shall take the necessary measures to effect notification in accordance with the law in
force in
the Member State in which it is situated.

...współpracujący podejmuje konieczne środki w celu dokonania powiadomienia zgodnie z przepisami
obowiązującymi w
państwie członkowskim, w którym posiada siedzibę.
Upon receipt of the request for notification, the requested authority shall take the necessary measures to effect notification in accordance with the law in
force in
the Member State in which it is situated.

Po otrzymaniu wniosku o powiadomienie organ współpracujący podejmuje konieczne środki w celu dokonania powiadomienia zgodnie z przepisami
obowiązującymi w
państwie członkowskim, w którym posiada siedzibę.

...inspections and surveys in paragraph 1 shall be carried out in compliance with the procedures in
force in
the Member State in which they are to be undertaken.

Inspekcje i kontrole, o których mowa w ust. 1, przeprowadzane są zgodnie z procedurami
obowiązującymi w
państwach członkowskich, w których mają one miejsce.
The inspections and surveys in paragraph 1 shall be carried out in compliance with the procedures in
force in
the Member State in which they are to be undertaken.

Inspekcje i kontrole, o których mowa w ust. 1, przeprowadzane są zgodnie z procedurami
obowiązującymi w
państwach członkowskich, w których mają one miejsce.

Such inspections and surveys shall be carried out in compliance with the procedures in
force in
the Member State in which they are to be undertaken.

Przedmiotowe inspekcje i ekspertyzy przeprowadzane są zgodnie z procedurami
obowiązującymi w
państwach członkowskich, w których mają one miejsce.
Such inspections and surveys shall be carried out in compliance with the procedures in
force in
the Member State in which they are to be undertaken.

Przedmiotowe inspekcje i ekspertyzy przeprowadzane są zgodnie z procedurami
obowiązującymi w
państwach członkowskich, w których mają one miejsce.

Such inspections and surveys shall be carried out in compliance with the procedures in
force in
the Member State in which they are to be undertaken.

Przedmiotowe inspekcje i kontrole przeprowadzane są zgodnie z procedurami
obowiązującymi w
państwach członkowskich, w których mają one miejsce.
Such inspections and surveys shall be carried out in compliance with the procedures in
force in
the Member State in which they are to be undertaken.

Przedmiotowe inspekcje i kontrole przeprowadzane są zgodnie z procedurami
obowiązującymi w
państwach członkowskich, w których mają one miejsce.

Such inspections and surveys shall be carried out in compliance with the procedures in
force in
the Member State in which they are to be undertaken.

Takie inspekcje i kontrole przeprowadzane są zgodnie z procedurami
obowiązującymi w
państwach członkowskich, w których mają one miejsce.
Such inspections and surveys shall be carried out in compliance with the procedures in
force in
the Member State in which they are to be undertaken.

Takie inspekcje i kontrole przeprowadzane są zgodnie z procedurami
obowiązującymi w
państwach członkowskich, w których mają one miejsce.

Some taxable persons are subject to specific obligations which are different from those in
force in
the Member State in which they are established, particularly as regards invoicing, when they supply...

Niektórzy podatnicy podlegają szczególnym obowiązkom, różniącym się od tych, które
obowiązują
w państwie członkowskim,
w
którym mają siedzibę, w szczególności w dziedzinie fakturowania, gdy...
Some taxable persons are subject to specific obligations which are different from those in
force in
the Member State in which they are established, particularly as regards invoicing, when they supply goods or services to customers established on the territory of another Member State.

Niektórzy podatnicy podlegają szczególnym obowiązkom, różniącym się od tych, które
obowiązują
w państwie członkowskim,
w
którym mają siedzibę, w szczególności w dziedzinie fakturowania, gdy dostarczają oni towary lub świadczą usługi klientom mającym siedzibę w innym państwie członkowskim.

...this declaration is equivalent to the engagement of responsibility, under the provisions in
force in
the Member States, in respect of the following:

...niniejsze oświadczenie będzie równoznaczne z przyjęciem odpowiedzialności na mocy przepisów
obowiązujących
w Państwach Członkowskich za:
Without prejudice to the possible application of penal provisions, this declaration is equivalent to the engagement of responsibility, under the provisions in
force in
the Member States, in respect of the following:

Bez uszczerbku dla ewentualnego zastosowania przepisów karnych, niniejsze oświadczenie będzie równoznaczne z przyjęciem odpowiedzialności na mocy przepisów
obowiązujących
w Państwach Członkowskich za:

examine any documents relating to the object of the inspection, subject to the provisions in
force in
the Member States on 21 May 1975 placing restrictions on these powers with regard to the...

badania wszelkich dokumentów odnoszących się do przedmiotu inspekcji, z zastrzeżeniem przepisów
obowiązujących
w państwach członkowskich
w
dniu 21 maja 1975 r., wprowadzających ograniczenia tych...
examine any documents relating to the object of the inspection, subject to the provisions in
force in
the Member States on 21 May 1975 placing restrictions on these powers with regard to the description of the manufacturing method;

badania wszelkich dokumentów odnoszących się do przedmiotu inspekcji, z zastrzeżeniem przepisów
obowiązujących
w państwach członkowskich
w
dniu 21 maja 1975 r., wprowadzających ograniczenia tych uprawnień w odniesieniu do opisu metody wytwarzania;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich